×

بشكل قاس造句

"بشكل قاس"的中文

例句与造句

  1. وفي غرب آسيا، تفاقم الفقر بشكل قاس في البلدان المنكوبة بالصراعات.
    在西亚,冲突受害国的贫穷严重加剧。
  2. يا الهي ، انا حقا آسفة لأنني جرحت غرورك الصغير بشكل قاس
    你... 让你的自尊心受到伤害 我真对不起
  3. فكثير من البلدان النامية قد وقع في مصيدة الفقر المتزايد دائما وعبء الديون الثقيل الذي يعوق بشكل قاس جهودها الإنمائية.
    许多发展中国家陷于日益加剧的贫困之中,其沉重的外债负担严重地阻碍了它们的发展努力。
  4. ويستخدم حزب الله القرى المحلية بوصفها قواعد للعمليات والمنازل المأهولة بالسكان بوصفها مواقع للإطلاق، مستغلا بشكل قاس المدنيين اللبنانيين باستخدامهم دروعا بشرية.
    它把当地村庄当作行动基地,把有人居住的房屋当作发射场,同时冷酷无情地用黎巴嫩平民作人体盾牌。
  5. وذكرت أن الأراضي تخضع لنظام معقد ومتعدد المستويات من السيطرة مما يقيد بشكل قاس حركة الفلسطينيين وقدرتهم على تنمية واستخدام الأرض والموارد.
    该领土受制于复杂的多层控制制度,这种制度严重限制了巴勒斯坦人的行动以及他们开发和使用土地及资源的能力。
  6. ذلك الحصار، كما استمعنا قبل قليل، يحدّ بشكل قاس من فرص الحصول على المعدات الطبية والأدوية الحديثة والمواد الغذائية الأساسية ومواد البناء والمعدات الثقيلة وقطع الغيار.
    正如我们早些时候听到的那样,获得医疗器械、现代药品、基本食品、建筑材料、重型设备和零部件的机会全都因封锁受到严重限制。
  7. وعلى الرغم من التقدم المحرز، فلا بد أن نؤكد مرة أخرى على أن الحظر الذي فرض على كوبا، والذي أدانه المجتمع الدولي بشدة، يمثل العقبة الرئيسية التي تعترض تنفيذ الاتفاقية بشكل أكثر فعالية، ويعد شكلاً من أشكال العنف غير المباشر الذي فُرض بشكل قاس على المرأة الكوبية.
    尽管取得了一些进步,但仍应强调,广受国际社会抨击的对古巴的封锁仍是古巴欲更为有效地执行《公约》所面临的主要障碍,并构成了一种残忍侵害古巴妇女的间接暴力形式。
  8. وبالتالي، لا يمكن أن يطرد الأجانب إلى دولة تتعرض فيها حياتهم أو حريتهم الشخصية للضرر نظرا لعنصرهم أو نوع جنسهم أو جنسيتهم أو دينهم أو وضعهم الاجتماعي أو معتقداتهم السياسية أو عندما يمكن أن يتعرضوا للتعذيب أو للمعاملة أو العقاب بشكل قاس أو وحشي أو مهين.
    因此,不能将外国人驱逐到其生命或个人自由会因其种族、性别、国籍、宗教、社会地位或政治信仰而受到践踏的国家,或驱逐到可能遭受酷刑、残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的国家。

相关词汇

  1. "بشكل قاتل"造句
  2. "بشكل قابل"造句
  3. "بشكل فوضوي"造句
  4. "بشكل فلسفي"造句
  5. "بشكل فكري"造句
  6. "بشكل قاسي"造句
  7. "بشكل قاطع"造句
  8. "بشكل قانوني"造句
  9. "بشكل قذر"造句
  10. "بشكل قريب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.